Mainos

Apulaisoikeusasiamies: Pääesikunta on rikkonut kielilakia

Pääesikunta on lähettänyt Uudenmaan prikaatille suomenkielisiä kirjeitä, vaikka prikaati on sataprosenttisesti ruotsinkielinen. Toiminta on vastoin kielilakia, sanoo apulaisoikeusasiamies Petri Jääskeläinen.

Pääesikunta on rikkonut kielilakia, kun se on lähettänyt Uudenmaan prikaatille asiakirjoja suomeksi, sanoo apulaisoikeusasiamies Petri Jääskeläinen. Uudenmaan prikaati on täysin ruotsinkielinen.

Apulaisoikeusasiamiehen tarkastuksella kävi ilmi, että kaikki virallinen kirjeenvaihto Pääesikunnasta prikaatiin on tapahtunut suomen kielellä. Asiakirjat on prikaatissa käännetty ruotsiksi.

Apulaisoikeusasiamies muistuttaa, että kielilain mukaan valtion viranomaisten välisessä kirjeenvaihdossa käytetään suomea, jollei vastaanottava tai lähettävä taho ole täysin ruotsinkielinen. Kun keskushallinnon viranomaiset ottavat yhteyttä ruotsinkieliseen Uudenmaan prikaatiin, niiden on lain mukaan käytettävä ruotsia.

Pääesikunta perusteli kielikäytäntöään muun muassa sillä, että viranomaisten sisäisiä määräyksiä ei ole tarpeen kääntää. Lisäksi se vetosi siihen, että Uudenmaan prikaatin henkilöstö osaa hyvin suomea.

Apulaisoikeusasiamies piti perusteluja oikeudellisesti kestämättöminä.

(MTV3-STT)

Osallistu keskusteluun

Mainos

Palautelomake

ruusuja
risuja
kysymys
ehdotus

*

Kiitos palautteestasi!

Valitettavasti emme ehdi vastata jokaiseen viestiin henkilökohtaisesti.

Palautteen jättäminen ei onnistunut

Yritä hetken päästä uudelleen.