Mainos

Aviopari sai ulkomaisen kääntäjäpalkinnon

Aviopari Viola Parente-Capkova ja Antonio Parente sai Valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon. Tunnustus myönnettiin ansiokkaasta ja uraauurtavasta työstä Suomen kirjallisuuden hyväksi Tshekissä ja Italiassa. 10 000 euron suuruisen palkinnon luovutti kulttuuriministeri Tanja Karpela tänään Helsingissä.

Vuonna 1966 syntynyt Viola Parente-Capkova on tshekintänyt klassikoiden kuten L. Onervan ja Eino Leinon lisäksi esimerkiksi Johanna Sinisalon romaanin Ennen päivänlaskua ei voi, Pirjo Hassisen romaanin Voimanaiset ja Kari Hotakaisen romaanin Buster Keaton. Elämä ja teot.

Antonio Parente (s. 1964) on esitellyt nuorta runoutta italialaisissa kirjallisuuslehdissä ja antologioissa. Hän on kääntänyt muun muassa Juhani Ahvenjärven,Mikko Rimmisen, Johanna Venhon ja Merja Virolaisen runoja.

(MTV3-STT)

Osallistu keskusteluun

Mainos

Palautelomake

ruusuja
risuja
kysymys
ehdotus

*

Kiitos palautteestasi!

Valitettavasti emme ehdi vastata jokaiseen viestiin henkilökohtaisesti.

Palautteen jättäminen ei onnistunut

Yritä hetken päästä uudelleen.