Mainos

Missä kuljimme kerran käännettiin espanjaksi

Kjell Westön Missä kuljimme kerran -romaani on käännetty espanjaksi. Vuonna 2006 Finlandia-palkinnon voittaneen teoksen kustansi Miscelanea. Kirjan käänsi ruotsista espanjaksi Caterina Pascual Söderbaum.

Westöstä julkaistiin laaja artikkeli La Vanguardia -sanomalehdessä 17. kesäkuuta. Barcelonassa ilmestyvä La Vanguardia on yksi Espanjan laajalevikkisimmistä lehdistä.

Helsingissä tehty haastattelu on otsikoitu "Helsinki, kilometro cero" eli Helsinki, nolla kilometriä. Artikkelissa Westö muun muassa luonnehtii, että nyky-Suomi on siirtymässä kohti välimerellistä elämäntapaa, mikä vähentää maan luterilaista luonnetta.

Suomalaista kirjallisuutta käännetään espanjaksi muutama teos vuodessa. Espanjankielinen kulttuurialue käsittää yli 20 maata.

(MTV3 - STT)

Osallistu keskusteluun

Mainos

Palautelomake

ruusuja
risuja
kysymys
ehdotus

*

Kiitos palautteestasi!

Valitettavasti emme ehdi vastata jokaiseen viestiin henkilökohtaisesti.

Palautteen jättäminen ei onnistunut

Yritä hetken päästä uudelleen.