Mainos

Potterin suomentaja sai valtionpalkinnon

Lastenkulttuurin valtionpalkinnot Jaana Kaparille sekä Sotalle ja Pytylle.

Harry Potter -kirjojen suomentaja Jaana Kapari sekä lastenmusiikkiduo Sotta ja Pytty eli Pasi Hiihtola ja Peik Stenberg ovat saaneet tämänvuotiset lastenkulttuurin valtionpalkinnot. Kumpikin palkinto on arvoltaan 15 000 euroa.

Jaana Kaparin tunnetuimpia töitä ovat J. K. Rowlingin Harry Potter -kirjojen suomennokset, joita on tähän mennessä ilmestynyt kuusi.

Taiteen keskustoimikunta kiittää Kaparia verbaalisesti kekseliäistä, mutta kielen ominaislaatua kunnioittavista rennoista käännöksistä, jotka ovat houkutelleet kokonaisen uuden sukupolven kirjojen pariin.

Pottereiden lisäksi Kapari on tuottanut lukijoilleen iloa muun muassa Dav Pilkeyn Kapteeni Kalsari -sarjalla ja Oscar Wilden saduilla.

Duo Sås och Kopp/Sotta ja Pytty on jo lähes viisitoista vuotta ollut suosittu lastenmusiikin tekijäpari. Pasi Hiihtola ja Peik Stenberg rakensivat uransa erityisesti suomenruotsalaisen yleisön parissa, mutta viime vuosina he ovat esiintyneet myös suomeksi nimellä Sotta ja Pytty.

Palkitsemisperusteiden mukaan duon musiikin monipuolisuus, laulutekstien verbaalinen lennokkuus ja lavahahmojen itseironisuus tehoavat myös aikuiseen kuulijaan.

Lisäksi 8 400 euron Lapsenpäivä-palkinnot annettiin Nuorisoseura Motoralle kansantanssin parissa tehdystä työstä sekä Aurinkoinen tulevaisuus -yhdistykselle Lasten aurinkojuhla -tapahtumasta.

(MTV3-STT)

Osallistu keskusteluun

Mainos

Palautelomake

ruusuja
risuja
kysymys
ehdotus

*

Kiitos palautteestasi!

Valitettavasti emme ehdi vastata jokaiseen viestiin henkilökohtaisesti.

Palautteen jättäminen ei onnistunut

Yritä hetken päästä uudelleen.